'm Matling~

슈홋(守候) 2038넌(年)

This post is written in Dan’a’yo, a zonal auxiliary language.

2018年初, 出入 애니메컨벤션之 学生群 発表 楽曲 ‹2038›, 質問 20年後 其人之音楽夢 幾可 毀滅, 想像 其人与 観衆 賃金労働者如 1節之 地下鉄於 川流.

秒時計之 終結, 2038年, 有名 UNIX之整数漫流故障由. 歌詞之 作者, 慣習 捉刀事之 黄하비선, 視覚様 不慣習 콤퓨터, 不似 引證 此事 歌詞于. 整数漫流故障 作 治乱興亡之 比喩 亦困難様. 黄氏 設慮 折節(放棄 音楽)事, 真実之後続 非 反現実 然, 黄氏之思想 反現実 一定様. 黄氏 自信様 想像 者, 地下鉄 混雑事 非, (維音楽界) 極盛 終了事 是.

実質様 彼人 是 不独 学生. 易安中学, 舞台与 애니메컨벤션於 書之 学校名, 黄하비선 虚構. 虚構 K-On!如. 彼人 是 보이 밴드之 成員 (故 此物学校 是 男子学校), 実質様 是 他学校於 至 他都市於. 黄氏 宣教: 「不若 前人之 企画於 現実人物 是 虚構人物之 化身, 我等 不欲 過度分離 現実与虚構.」

1人 批評之映画於 疑問: 「黄하비선 思考 人人 追随 漫画 乎?」 批評 無的放矢. 彼人之失敗哉, 原因 非 팬덤 嫌恶 追随 漫画. 彼人 非 K-On!. K-On!哉, 叙事 是 本位. 人人 知 黄氏之言如 現実 是 虚構之 化身. 易安中学哉, 法定様 叙事 是亦 本位 然, 팬덤 視 変換如. 팬덤 不可 捨棄(不関切) 成員之 真実 教育事, 其 非 虚構之中学於 在. 成員 言 学業之困難, 亦不論 易安中学 何処於 在. 彼人之 平生之大事 与 仮想 視同, 非 尊重. 黄氏 欲 現実 非 虚構之 奴隷 此事 非 不可能. 黄氏 未 善 集積 2個.

宣告初, 黄氏 乃 SNS於 虚構之 教師如 作. 黄氏 遊戯様, 不知 法律事 可能中止 그룹之 行動. 成員前序業務之矛盾 1年後 始 完全解除. 彼時 市場 切換 그룹爆発自 平和共在于. 亦, 其時 그룹 可成功 独概念以, 終止. 独概念以 建設 팬덤感情 不可能様. (其言 同 前文 虚構事物 不使信頼 팬덤 云者.) 後人 時常 誇大 彼氏之 ‹2.5次元›名如 概念 然, 此時之前 概念 蹴球如 女子衝擊如 多数 有. (戯画様, 黄氏之 商業于 宣伝映像 言及 蹴球!)

雖然, 還元後之企画 팬덤 巨大希望, 言 六神. 六神 (3代之 伝統以 名) 是 ‹易安音楽社›名如 初始 6人, 従屬 ‹易安中学›名如 브랜드. 其時 大切之 多 앨범 (文首之 ‹2038› 包含) 発表. 暫時様, 黄氏 延請 画者 与 視覚小說類物之写作者, 希求 人物弧光 出現 拡張創作於, 使之 愈近 K-On!如. 彼物 独再表明 想象 最次大切. 有 有声漫画 不知 彼人之 読者 議論, 「此物 国産漫画於 質量 上乗, 独 延請 専門家声演 希望!」 (故, 成員 非 専門家声演.)

或然 現実与虚構 之 本物断層 是, 現実 非 ‹打怪升級› (反様, K-On! 之 境遇 服従 作者). 擊殺 스라임 世界 無 賦予. 仮使 彼人 成名 快速様 黄氏之希望如 (或 籍令 不成名, 而 世界 許可 擊殺 스라임), 彼人 不將 出現 自製舞台与 総選挙于. 総選挙之存在 即是 象徴 現実 非‹少年(shōnen)장르(genre)›如, 彼物 是 会社于 (優先權為之)交易 以故. 次年, 1番之 優遇 不足 故, 팬덤 1人 反対 総選挙 不合作以, 乱者四応. 彼人 未 強迫 取消 舞台灯光, 然 令 総選挙 変 戯画之数字于.

以上 不阻止 밴드之 運転, 要約 或 不理想, 애니메컨벤션 或 路人 戯画 書 「漫男」之 포스터, 變 遠非 人人 感知. 1人 成員 祝願 「我等 永不 与共!」 1生日会於, 思考 公開 祝願 必然 反向 故. 其人 不独言 濫情之 其物, 無憂王之 自己定位従, 「反復 라이브於 歌 ‹2038›」之 伝聞于, 俱戯画 其人之 遊戯人生. 然, 「我等 永不 与共!」 成真. 1番 人員不安 (極度幸運者 与 栄辱参半者) 黄氏之調遣以 消解, 팬덤 稱呼 ‹2.0›. 彼時之人 無 為 然 可惜. 次年 首発従 팬덤基礎 既存在之 成員 継続 黄氏之授命以 競演. 従来 競演 黄氏如 疎外之会社之 城下之盟. 彼人 争得 会社之 不敗之奇観, 然 新処(即 밴드)之営運 等而下之, 空乏 泡沫様 生存期, 無論 帰結 疎遠而垂危之 音楽社, 始言 城下之盟. 2025年之 申(Shen) 惟 步其伝統. 音楽社 所謂‹2.5› 無人 真可維持, 生存者之作為 亦 不全 合義, 思慮 無憂王 即知.

黄氏 太康失国 会社於. 或 以為 易安中学之前 異 極盛企画之 締造者, 又或 以為 惟小技有. 何乎? 実然 成功 非独 知性之企画 需求. 何様可言 企画 是 知惠, 調度 (可小 会社住所都市之 学籍制度如) 与 成員管理 非? 苟 其事 不可 一人於 集中, 所謂天才 (乃至 無 時機 — 黄氏 本 聞風興起, 其事 開始於 書) 何様当 言? 今年於 黄氏 乃 「復国」, 携帯 余剰 与 異人, 倒落様 開始 中学之 次頁.

2038年, 無 携帯電話 想像如 崩解. 今日 携帯電話 捨棄 快速様, 無人 予備 携帯電話 具 整数漫流故障 2038年如遠于. 惟様 久遠 被忘者, 現在或 過去之 歌手如 名物, 扑滅 燈光, 囲傍 自己之 幻影, 翻動 偏差之 黙示.


Ten years ago, polyglot Aquatiki (possibly) published the idea of a CJKV auxiliary language named Dan’a’yo. This post was written as a test. Mini, though ill-constrained (and perceived as Eurocentric), is available for casual writing or its translation. It is my belief that the casual genre is an effective demonstration of the usability of a language for unthinking sentence constructions. These are prevalent in all existing languages and even deemed to be modern. This post does not include parallel transcription or ruby, which are compulsory for Dan’a’yo texts, since the phrasing requires further refinement.

My reflection is that Dan’a’yo with published information is not natural enough, no closer than English for me. The typological discordance of SVO and postpositions, evidently a purposeful design, is not so helpful for being international. However this may be not significant; I felt harshed probably because conjunctions and postpositions need clarification.

(17 Jun 2025) 北京於